| Accueil | Liens | Livre d'or |
|
Mon profil
Mes rubriques
Mes partenaires
Mes flux RSS
Mes statistiques
Horloge
Radios KaZeo
Jeux disponibles
|
Articles de la rubrique "Langues"
Der Akademiker: l' universitaire Die akademische Bildung: la formation universitaire L' acquisiteur: der Erwerber Der Akquisiteur: le démarcheur L' acte: Der Akt Die Akte: le dossier L' adjudant: Der Feldwebel Adjutant: l' aide de camp Adroit: geschickt adrett: propre, pimpant annoncer: an-kündigen annoncieren: insérer une annonce l' appartement: Die Wohnung Das Appartement: le studio de luxe Avancer: vorrücken Avancieren: être promu Le baiser: Der Kuss Das Baiser: la meringue La balade: Der Bummel Die Ballade: la ballade Le ballotage: Die unentschiedene Wahl Die Ballotage: le scrutin par boules noires et blanches blämer: tadeln Die Blamage: la honte, le ridicule La blouse: Der Arbeitskittel Die Bluse: le chemisier, la blouse être bredouille: leer aus-gehen In der Bredouille sein: être dans l' embarras Le cadavre: Die Leiche Der Kadaver: la charogne ( animal) la camera: Die Filmkamera Die Kamera: l' appareil photo être cavalier: rücksichtslos sein Kavalier sein: être galant la chaise longue: Der Liegestuhl Die Chaiselongue: le divan le champignon: Der Pilz Der Champignon : le champignon de Paris la chanson: Das Lied Das Chanson: la chanson satirique la chicorée: Der Zichorienkafee Die Chicoree: l' endive le chiffon: Der Lappen Der Chiffon: le voile Le Christ: Christus Der Christ: le chrétien
Das ist weder Fisch noch Fleisch: " ni chair, ni poisson " Da steckt etwas dahinter: " anguille sous roche " Stumm wie ein Fisch sein: " muet comme une carpe " Fischblut haben: " ne pas avoir de sang dans les veines" Das sind kleine Fische: " Bagatelles" Dicht gedrängt wie Heringe: " ... comme des sardines " Sie fressen sich gegenseitig auf: " un panier de crabes " In gedrückter Stimmung sein: "...le cafard " Wie die fliegen sterben: " tomber comme des m..." Sich über jede Kleinigkeit ärgern: " prendre trop facilement la m..." Was ist in dich gefahren: " une mouche qui pique " Er könnte keiner Fliege zu Leide tun: " ....pas de mal à une mouche" Sich in die Nesseln setzen: " se .......... dans un guêpier...." Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen: " Faire d' une pierre.........." Jm gehörig Bescheid sagen: " Secouer les puces......." Jm die Würmer aus der Naze ziehen: " Tirer les vers du nez à qn......" Eine giftige Zunge haben: " Avoir une langue de vipère " Eine alte Unke sein: " Oiseau de mauvais augure " Im Schneckengang: " à pas de tortue " Comme il n' est jamais agréable d' être dupé, y compris au plan linguistique, autant se familiariser avec une liste, non exhaustive, de faux-amis anglais !!! To abuse: injurier ► to misuse sth pour "abuser de qch" To achieve: mener à bien ►to complete= achever actually: en fait ► presently= actuellement adequate: suffisant ► appropriate= adéquat advice: conseils ►opinion = avis affluence: opulence ►crowd= affluence age: époque agenda: ordre du jour ►agenda= diary alien: étranger ►aliéné= lunatic alley: ruelle ► walk= allée To annoy: irriter ►to bore= ennuyer To be anxious to do sthg: désirer vivement faire qqch To appoint: désigner an applicant: un candidat To be apt to do sth: avoir tendance à faire qqe ch ► capable of= apte à To assist: aider ► to attend= assister à ► to attend to= s' occupper de auditor: expert-comptable► listener= auditeur
Voilà déja de quoi vous mettre sous la dent pour des révisions d' anglais éventuelles ou simplement pour le plaisir, voire l' utilité Bientôt une série en P, R et S à la suite desquelles se trouvent de nombreux faux-amis également ... Petit jeu d' associations French/English pour des expressions qui ne manquent pas de saveurs. En somme, Véritable exercice de Traduction ludique, qui traduit bien le décalage linguistique, mais anecdotique qu' il existe aussi entre les deux voisins européens.
Dans la série théologique: ►It is not the cowl that makes the monk ? In french: une histoire d' habit et de moine.. ►God helps those who help themselves: l' apologie du retroussage de manches ►Charity begins at home: les limites de l' altruisme ►Do your duty, come what may: l' action, ennemie jurée de l' anxiété ►There is honour among thieves: ou la fraternité des rapaces
Catégorie animalière: ►To make a mountain out of a molehill: quand certaines colères ne servent à rien ►To run with the hare and hunt with the hounds: ou l' art du compromis ►To have a frog in one's throat: une grenouille qui chatouille... ►To have other fish to fry: faire la part des choses ►The early bird catches the worm: idiome préféré de Sarko
A vous de trouver ... |
